Silom10 hat geschrieben:...und manche haben echt einen versauten Nick.
Mein Arzt hatte Moo geheissen. Meine Nachbarin Beauty.
หมู (Moo) ist nur in Europa als versaut verschrien. "Schwein" ist in Thai kein Schimpfwort per se.
Ich hatte mal ne Freundin, die nannte mich immer พี่หมู "Pee Moo", weil ich mit 85kg doch recht gut beisammen war. Hat mich nicht gestört.
Samuianer hat geschrieben:Bei der Vorstellung der Freundin "Porn" (Subaporn,/Pornthip) in ...Gesellschaft geht es dann aber echt los!
Vor allem wenn noch ihre Toechter Lek, Pim und Nut dabei sind.
Da spricht der Kenner!
ist wie mit den "weich, undefinierbaren Gemuesestueckchen" die in der Huehnerbruehe rumschwimmen die es zum Kao Man Gai gibt... fragte mal und bekam zur Antwort "Fuck"!
Auch weigern sich viele zu sagen: ":There HE comes"... fast alle sagen immer "There him comes"...oder Mann geht mit ein paar Maedelz essen und die fragen ihn ganz ausgelassen ob er "cho:p gin Hoi mai"? und auf sein ja hin allein tosendes Gelaechter verfallen... oder in der Kueche ganz unbedarft weibliche Angestellte nach der Flasche "Naman Hoi" fragt... und ebenfall die weibliche Belegschaft zu lachsalven veranlasst... TiT halt...