Uebersetzung - การแปล

ที่นี่เพื่อเขียนไทย und rund um die thail. Sprache
Benutzeravatar

phimax
der mit dem Besen
Beiträge: 3850
Registriert: 16.03.2007 21:20
Hat sich bedankt: 53 Mal
Danksagung erhalten: 592 Mal

Re: Uebersetzung - การแปล

#81

Beitrag von phimax »

tom hat geschrieben:Gemäss meiner Frau...
Paßt: pai glai glai löi ai phuak phu khi tüt

Gute Umgangsformen wurden dabei vernachlässigt... :eyeroll:
Gruß Mek
Wer das Extreme kennt, weiß das Normale zu schätzen.
Benutzeravatar

tom
Member+
Beiträge: 1184
Registriert: 13.06.2010 22:11
Wohnort: Bern
Hat sich bedankt: 190 Mal
Danksagung erhalten: 259 Mal
Kontaktdaten:

Re: Uebersetzung - การแปล

#82

Beitrag von tom »

Weiss jemand wie man den medizinischen Ausdrück "Schilddrüsenunterfunktion" auf thailändisch schreibt?

Gruss Tom
Benutzeravatar

phimax
der mit dem Besen
Beiträge: 3850
Registriert: 16.03.2007 21:20
Hat sich bedankt: 53 Mal
Danksagung erhalten: 592 Mal

Re: Uebersetzung - การแปล

#83

Beitrag von phimax »

Hypothyreose - Hypothyroidism - Unterfunktion der Schilddrüse:
การที่ต่อมธัยรอยด ์ทำงานน้อยไป
Quelle
Gruß Mek
Wer das Extreme kennt, weiß das Normale zu schätzen.
Benutzeravatar

tom
Member+
Beiträge: 1184
Registriert: 13.06.2010 22:11
Wohnort: Bern
Hat sich bedankt: 190 Mal
Danksagung erhalten: 259 Mal
Kontaktdaten:

Re: Uebersetzung - การแปล

#84

Beitrag von tom »

Besten Dank! :wai:

Gruss Tom
Antworten